Прощать
Russian through music
А ты всё ждёшь меня домой,
А ты опять по мне скучаешь.
Тебе так сложно быть одной,
Но ты меня прощаешь.
А ты всё ждёшь меня домой,
А ты опять по мне скучаешь.
Тебе так сложно быть одной,
Но ты меня прощаешь.
Perfective and imperfective aspect
Imperfective aspect - ПРОЩАТЬ
Perfective aspect -
ПРОСТИТЬ
DIFFERENCE
Я прощала тебя слишком много раз. (IMPERFECTIVE ASPECT)
Я уже простила тебя однажды, больше этого не повторится. (PERFECTIVE ASPECT)
Мы не будем больше прощать такого поведения, следующий раз Вы будете исключены из школы. (IMPERFECTIVE ASPECT)
Мы Вас простим, но вам придется выполнить наши
условия. (PERFECTIVE ASPECT)
Imperative
ПРОЩАЙ! (INFORMAL) GOODBYE
ПРОЩАЙТЕ! (FORMAL, PLURAL) GOODBYE
The imperative mood of this word has a deep
meaning. Literally you are asking for forgiveness,
before you go.
We say 'прощай' to the person
- you will never see again (going aboard, split up
etc.)GOODBYE FOREVER!
- you won't see him or her for a long time (going
aboard, split up etc.)
- when you lose something and there is no hope to
get it back. (прощайте мои мечты об отпуске,
прощай школа)
Goodbye
До свидания (formal)
Пока (informal)
Present tense
я |
прощаю |
|
ты |
прощаешь |
|
он, она, оно |
прощает |
|
мы |
прощаем |
|
Вы |
прощаете |
|
они |
прощают |
Past tense
я |
прощал прощала |
|
ты |
прощал прощала |
|
он, она, оно |
прощал прощала прощало
|
|
мы |
прощали |
|
Вы |
прощали |
|
они |
прощали |
Future tense
я |
буду прощать |
|
ты |
будешь прощать |
|
он, она, оно |
будет прощать
|
|
мы |
будем прощать |
|
Вы |
будете прощать |
|
они |
будут прощать |