• Home
  • Lessons
  • Alphabet
  • Grammar
  • Russian literature

Anna Akhmatova

Learn Russian literature with P.S.Russian

Анна Ахматова (1889 – 1966)

Сжала руки под тёмной вуалью…
“Отчего ты сегодня бледна?”
— Оттого, что я терпкой печалью
Напоила его допьяна.
Как забуду? Он вышел, шатаясь,
Искривился мучительно рот…
Я сбежала, перил не касаясь,
Я бежала за ним до ворот.
Задыхаясь, я крикнула: “Шутка
Всё, что было. Уйдешь, я умру”.
Улыбнулся спокойно и жутко
сказал мне: “Не стой на ветру”.

/img/Ahmatova-не-стой-на-ветру.mp3

Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
Очертанья столицы во мгле.
Сочинил же какой-то бездельник,
Что бывает любовь на земле.
И от лености или со скуки
Все поверили, так и живут:
Ждут свиданий, боятся разлуки
И любовные песни поют.

Но иным открывается тайна,
И почиет на них тишина…
Я на это наткнулась случайно
И с тех пор все как будто больна.

/img/Akhmatova-двадцать-первое.mp3

Я научилась просто, мудро жить,
небо и молиться Богу,
И долго перед вечером бродить,
Чтоб утомить ненужную тревогу.
Когда шуршат в овраге лопухи
И никнет гроздь рябины желто-красной,
Слагаю я веселые стихи
жизни тленной, тленной и прекрасной.
Я возвращаюсь. Лижет мне ладонь
Пушистый кот, мурлыкает умильней,
И яркий загорается огонь
На башенке озерной лесопильни.
Лишь изредка прорезывает тишь
Крик аиста, слетевшего на крышу.
И если в дверь мою ты постучишь,
Мне кажется, я даже не услышу.

/img/Ahmatova-я-научилась.mp3
  • Russian words – nouns
  • Russian words – verbs
  • Russian words – adjectives
  • Russian words – pronouns
  • Russian words – adverbs
  • Russian words – conjuncions
  • Russian words – prepositions
  • Russian words – numerals
  • Russian words – interjections
Copyright © 2019 Russian for beginners. All rights reserved.
Home